Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Ma vie en Martinique
Ma vie en Martinique
Publicité
Newsletter
Visiteurs
Depuis la création 865 685
Derniers commentaires
Ma vie en Martinique
Archives
13 septembre 2007

D'où vient le mot "thé"???

Pour tous ceux qui croyaient que , depuis l'arrivée de ma belle machine à café à la maison, j'étais fâchée avec le thé, voici de quoi les rassurer !!!
J'en bois toujours.....des litres par jour..... (et le café, en plus....ce qui explique mon état de léger "énervement"...hihihi)

Avant que le mot thé nous arrive dans la langue française, les feuilles de thé étaient nommées tcha, cha, tay et tee. Le mot thé vient du mot amoy (dialecte chinois) t'e. Cela date de l'époque où les navires hollandais rencontraient les jonques chinoises près du port d'Amoy, dans la province chinoise du Fuxian. Il devint thee en hollandais; comme les Hollandais furent les premiers à commercialiser le thé en Europe, l'infusion s'appela tee en allemand, te en italien, en espagnol, en danois, en norvégien, en suédois, en hongrois et en malais, tea en anglais, thé en français, teja en letton, tee en finlandais,tey en tamoul,ta en coréen, thay en cingalais, et Thea pour les scientifiques. Le mot mandarin cha s'adapte ch'a en cantonais et cha en portugais (lors du commerce avec Macao, qui parlait le cantonais), idem en persan, en japonais et en hindi; il se transforme thay en arabe, ja en tibétain, chay en turc et chai en russe..

Et comme vous savez que j'adore les citations, en voici une sur le thé, justement :

"Une journée commence mal quand le bain est plus chaud que le thé." (en effet, hihihi)

Publicité
Publicité
Commentaires
Publicité